Class3 english Lesson-4 "" Know Your Birds" - Online story

Saturday 22 April 2023

Class3 english Lesson-4 "" Know Your Birds"

 



Class3 english
Lesson-4

(লেসন ফোর)-পাঠ ৪

Know Your Birds
(নো ইওর বার্ডস)-তোমাদের পাখিগুলিকে চেনো

o On your mark ....(অন ইওর মার্ক...)-তোমার সাধারণ মান (সামর্থ্য)....
● Look at the picture (লূক অ্যাট দ্য পিচ্যার)—ছবিটির দিকে তাকাও।
o Let's talk....(লেট'স টক...)– চলো কথা বলি......
• Ask your partner : (আস্ত ইওর পার্টনার)—তোমার বন্ধুকে জিজ্ঞাসা করো :
• Who can fly in the sky? (হু ক্যান ফ্লাই ইন দ্য স্কাই?)—কারা আকাশে উড়তে পারে?
Ans. Birds can fly in the sky. (বার্ডস ক্যান ফ্লাই ইন দ্য স্কাই)—পাখিরা আকাশে উড়তে পারে।
• Who has feathers? (হু হ্যাজ ফেদারস?)—কার পালক আছে?
Ans. Parrot has feathers. (প্যারট হ্যাজ ফেদারস্)—তোতাপাখির পালক আছে।
• Who has a beak? (হু হ্যাজ অ্যা বীক?)—কার ঠোঁট আছে?
Ans. The hawk has a beak. (দ্য হ্যক হ্যাজ অ্যা বীক)—বাজপাখির একটি ঠোঁট আছে।
• Who can build a nest? (হু ক্যান বিল্ড অ্যা নেস্ট?)—কারা বাসা তৈরি করতে পারে?
Ans. The tailor bird can build a nest. (দ্য টেলার বার্ড ক্যান বিল্ড অ্যা নেস্ট)—টুনটুনি পাখি বাসা তৈরি করতে
পারে।
o Let's read !.... (লেট'স রিড....)-চলো পড়ি :
The Peacock and the Crane
(দ্য পিকক অ্যান্ড দ্য ক্রেন)—ময়ূর এবং সারস।

Once upon a time, a peacock lived in a forest beside a lake. He was ver
proud of his beauty. Every day he used to go to the lake. There he looked at
his own reflection in the water. "Oh! What a beautiful bird am !! My feathers
and wings are so beautiful!" he used to say to himself.


উচ্চারণ ঃ ওয়ান্স আপন অ্যা টাইম, অ্যা পিকক লিভড ইন অ্যা ফরেস্ট বিসাইড অ্যা লেক। হি ওয়াজ ভেরি প্রাউড অব
হিজ বিউটি। এভরি ডে হি ইউজড টু গো টু দ্য লেক। দেয়ার হি লুক্ড অ্যাট হিজ ওন রিফ্লেকশন ইন দ্য ওয়াটার। “ওহ! হোয়াট অ্যা বিউটিফুল বার্ড অ্যাম আই! মাই ফেদারস অ্যান্ড উইংস আর সো বিউটিফুল।” হি
ইউজড টু সেই হিমসেলফ।



বঙ্গানুবাদঃ কোনো এক সময় একটি ময়ূর একটি সুন্দর হ্রদের ধারে জঙ্গলে বাস করত। সে তার সৌন্দর্য নিয়ে খুব গর্বিত ছিল। সে রোজ হ্রদের দিকে যেত। সেখানে জলের মধ্যে তার প্রতিচ্ছবি দেখত। সে নিজেকে বলত, “ওহ, আমি কী দারুণ
সুন্দর একটি পাখি। আমার পালক এবং পাখাগুলিও খুব সুন্দর।”


One day, a crane came to live by the lake. The peacock saw the crane. He
murmured, "A new visitor is here to stay. I must go and introduce myself to
him". So, the peacock walked to the lake. The crane was busy there. He was catching fish for lunch.


উচ্চারণ:;ওয়ান ডে, অ্যা ক্রেন কেম টু লিভ বাই দ্য লেক। দপিকক স্ দ্য ক্লেন।
ওয়েলকাম টু ম্যারম্যারড, “অ্যা নিউ ভিজিটর ইজ হিয়্যার টু স্টেই। আই মাস্ট গো
অ্যান্ড ইনট্রোডিউস মাইসেলফ টু হিম।” সো, দ্য পিকক ওয়্যাকড টু দ্য।লেক। দ্য ক্লেন ওয়াজ বিজি দেয়ার। হি ওয়াজ ক্যাচিং ফিশ ফর লাঞ্চ।



★একদিন একটি সারস হ্রদের ধারে থাকতে এল। ময়ূর সারসটিকে দেখল। সে নিজেই বিড় বিড় করে বলল, “এক নতুন
পরিদর্শক এখানে থাকতে এসেছে। আমার অবশ্যই তার কাছে গিয়ে নিজের পরিচয় দেওয়া উচিত।” তাই ময়ূরটা হ্রদের
দিকে গেল। সারস সেখানে ব্যস্ত ছিল। সে তার দুপুরের খাওয়ার জন্য মাছ ধরছিল।

The proud peacock spread out his colourful feathers for display. Then he said to the crane, "Hello, Mr. Crane! Welcome to the forest. I am your neighbour."
"Thank you so much, Mr. Peacock," the crane said.




উচ্চারণ:; প্রাউড পিকক স্প্রেড আউট হিজ কালারফুল ফেদারস ফর ডিসপ্লে। দেন হি সেড টু দ্য ক্রেন, “হ্যালো, মি. ক্রেন।
টি দ্য ফরেস্ট। আই অ্যাম ইওর নেব্যার।”
-“থ্যাঙ্ক ইউ সো মাচ, মি. পিকক,” দ্য ক্লেন সেড।

★অহংকারী ময়ূরটি তার রঙিন পালক দেখানোর জন্য মেলে ধরল। তারপর সে বলল “নমস্কার, সারস মহাশয়। জঙ্গলে
আপনাকে স্বাগত। আমি আপনার প্রতিবেশী।”
সারসটি বলল “অসংখ্য ধন্যবাদ, ময়ূর মহাশয়।”

The peacock then mocked at the crane, "Why do you have such colourless
feathers? You look so ordinary!"


উচ্চারণ:; দা পিকক দেন মকড অ্যাট দ্য ক্রেন, “হোয়াই ডু ইউ হ্যাভ সাচ কালারলেস ফেদারস? ইউ লুক সো অর্ডিনারি।”


★তারপর ময়ূর সারসকে নিয়ে মজা করার জন্য বলল, “তোমার পালক এমন বর্ণহীন বা ফ্যাকাশে কেন? তোমায় খুব
সাধারণ দেখায়।”

The crane replied, "Yes. I don't have beautiful feathers and wings like yours.
But I can fly across the lake with the help of my wings. Can your feathers help you to fly?" There was no reply from the peacock. He felt ashamed and went away,


উচ্চারণ:; দা ক্রেন রিপ্লায়েড, “ইয়েস। আই ডোন্ট হ্যাভ বিউটিফুল ফেদারস অ্যান্ড উইংস লাইক ইওরস। বাট আই ক্যান ফ্লাই
| অ্যাক্রশ দ্য লেক উইথ দ্য হেল্প অফ মাই উইংস। ক্যান ইওর ফেদারস হেল্প ইউ টু ফ্লাই?” দেয়ার ওয়াজ নো রিপ্লাই ফ্রম দ্য
| পিকক। হি ফেল্ট অ্যাশেমড অ্যান্ড ওয়েন্ট অ্যাওয়ে।



★সারস জবাব দিল, “হ্যাঁ, তোমার মতো রঙিন পালক বা পাখা আমার নেই। কিন্তু আমি আমার পাখার সাহায্যে উড়ে হ্রদটি
পেরিয়ে যেতে পারি।
 তোমার পালক কী তোমায় উড়তে সাহায্য করে?” ময়ূরের কাছে কোনো জবাব ছিল না। সে খুব লজ্জা
পেল ও সেখান থেকে পালিয়ে গেল।



Word Trove-শব্দ ভাণ্ডার
নীচু স্বরে বলা।
murmured : said in a very low voice. (ম্যারম্যারড : সেড ইন অ্যা ভোর লো ভয়েস)—বিড় বিড় করা
introduce : make known. (ইনট্রোডিউস : মেক নোন)—পরিচিত করানো : পরিচয় তৈরি করা।
neighbour : someone living next door. (নেব্যার : সামওয়ান লিভিং নেকসট ডোর)—প্রতিবেশী : সেক্ষে
পাশে থাকে।
mocked : made fun of (মকড : মেড ফান অফ)—পরিহাস করা : হাস্যকর করা।
● Let's do.... (লেট'স ডু)—চলো কাজ করি



• Put [T] for true and [F] for false statements in the given boxes. One is done for your
|              Activity-1

(পুট [টি] ফরট্রু অ্যান্ড [এফ] ফর ফলস স্টেটমেন্টস ইন দ্য গিভেন বক্সেস। ওয়ান ইজ ডান ফর ইউ)—নীচের বাক্সে সত্য হলে
[T] এবং ভুল হলে [F] বসাও। একটা করে দেওয়া আছে।
1. The crane was catching frogs for lunch. (দ্য ক্রেন ওয়াজ ক্যাচিং ফ্রগস ফর লাঞ)—সারসটি দুপুরের
[F]
খাওয়ার জন্য ব্যাংগুলি ধরছিল
2. The peacock lived by the side of a river. (দ্য পিকক লিভড বাই দ্য সাইড অফ অ্যা রিভার)—ময়ূরটি একটি
[F]
নদীর পাশে থাকত ৷
3. The feathers of the crane were colourless. (দ্য ফেদারস অফ দ্য ক্রেন ওয়্যার কালারলেস)—সারসের
পালকগুলি বর্ণহীন ছিল।
[T)
4. The peacock was sorry for his beauty. (দ্য পিকক ওয়াজ সরি ফর হিজ বিউটি)—ময়ূর তার রূপের জন্য দুঃখিত ছিল।(F=
5. The crane came to live by the lake. (দ্য ক্রেন কেম টু লিভ বাই দ্য লেক)—সারস হ্রদের ধারে বাস করার জন্য
এল।
[1]
6. The peacock felt ashamed at last. (দ্য পিকক ফেল্ট অ্যাশেমড অ্যাট লাস্ট)—অবশেষে ময়ূরটি লজ্জিত হয়েছিল। [T]

            Activity-2
উইথ দ্য ওয়ার্ডস ইন দ্য হেল্প বক্স। ওয়ান ইজ ডান ফর ইউ)—সাহায্যকারী খোপ থেকে শব্দগুলি নিয়ে শূন্যস্থান পূরণ করে।
• Fill in the blanks with the words in the help box. One is done for you. (ফিল ইন দ্য ব্ল্যাকস
একটি তোমার জন্য করা হয়েছে।
(মকড)—ঠাট্টা করেছিল। taught (টট)—শিক্ষা দিয়েছিল। went (ওয়েন্ট)–চলে গিয়েছিল।
Help Box : lived (লিভড)—বাস করত। felt(ফেল্ট)—অনুভব করেছিল।met (মেট) — দেখা করেছিল। modied
তার রূপের (সৌন্দর্য্যের) জন্য গর্ববোধ করেছিল।


Ans. 1. The peacock felt very proud of his beauty. (দ্য পিকক ফেল্ট ভেরি প্রাউড অফ হিজ বিউটি)-
-
3. The crane taught him a good lesson. (দ্য ক্রেন টট হিম অ্যা গুড লেসন)—সারসটি তাকে উপযুক্ত শিক্ষা দিয়েছিল


2. The peacock lived in a forest. (দ্য পিকক লিভড ইন অ্যা ফরেস্ট) — ময়ূরটি একটি জঙ্গলে বাস করত।


4. The peacock mocked at the crane. (দ্য পিকক মকড্ অ্যাট দ্য ক্লেন)—ময়ূরটি সারসের প্রতি ঠাট্টা করেছিল।


5.The peacock went away ashamed. (দ্য পিকক ওয়েন্ট অ্যাওয়ে অ্যাশেমড)-ময়ূরটি লজ্জায় পালিয়ে গিয়েছিল।
6.The peacock met a crane in the lake by chance. (দ্য পিকক মেট অ্যা ক্লেন ইন দা লেক বাই চাপ) -হ্রদের এর সাথে সারসের হঠাৎ দেখা হয়েছিল।

Jive -বাস করা; lived (pt) feel - অনুভব করা, felt (pt.) meet -দেখ বা সাক্ষাৎ করা; meet-দেখ
met (pL), mock-ঠাট্টা করা: mocked (pt.), teach – শিক্ষা দেe: taught (pt.).go- went.(pt.)]]


               Activity-3
Now look again at the above sentences in Activity 2. Put them in correct order to
frame story : (নাউ লুক অ্যাগেন অ্যাট দ্য সেনটেনসেস ইন অ্যাকটিভিটি টু। পূট দেম ইন কারেন্ট অর্ডার টু ফ্লেম অ্যা
সেগুলি একটি সঠিক, গল্পের আকারে সাজাও।
Ans. (1) The peacock lived in a forest.

(2) The peacock felt very proud of his beauty.

(3) The peacock met a crane in the lake by chance.

(4) The peacock mocked at the crane.

(5) The crane taught him a good lesson.

(6) The peacock went away ashamed.



                 Activity-4

1. looked (লুকড) – দেখত।
2. lived (লিভড) —বাস করত।
3. used (ইউজড) ব্যবহার করত।
4. walked (ওয়াকড)—হাঁটত।
5. replied (রিপ্লায়েড)—উত্তর দিয়েছিল।
6. murmured (ম্যারমারড)—বিড় বিড় করেছিল।
Words ending without '-ed'
(ওয়ার্ডস এন্ডিং উইদাউট 'ed')
— 'ed' ছাড়া শেষ হওয়া শব্দগুলি।
1. came (কেম) – এসেছিল।
2. saw (স) – দেখেছিল।
3. said (সেড) – বলেছিল।
4. spread (স্প্রেড) —ছড়িয়ে দিয়েছিল
5. felt (ফেল্ট)—অনুভব করেছিল।
6. went (ওয়েন্ট) – গিয়েছিল।



               Activity-5
● Look at the chart below. Work in groups. Frame as many sentences as you can Onli
has been done for you. (লুক অ্যাট দ্য চার্ট বিলো। ওয়ার্ক ইন গ্রুপস। ফ্রেম অ্যাজমেনি সেনটেনসেস অ্যাজ ইউ ক্যান।
ওয়ান হ্যাজ বিন ডান ফর ইউ)-নীচের তালিকাটি দেখো। দলে কাজ করো। যতগুলি পার বাক্স তৈরি করো। একটা তোমার
জন্য করে দেওয়া আছে।
I (আই) – আমি
we (ইউ) -আমরা
Sabina – সাবিনা
Sabina's friends
(সাবিনাজ ফ্রেন্ডস)
--সাবিনার বন্ধুরা
can (ক্যান) – পারা
dance well. (ভাগ ওয়েল) -ভালো নাচতে।
do the work.
(দ্য ওয়ার্ক) – কাজ করতে।
sing a song. (সিএস)-গান গাইতে।
help him ( হিম)—তাকে সাহায্য করতে।
Ans. I can dance well. (আই ক্যান ডান্স ওয়েল)—আমি ভালো নাচতে পারি।
We can do the work.(উই ক্যান ডু দ্য ওয়ার্ক)—আমরা কাজটা করতে পারি।
We can help him. (উই ক্যান হেল্প হিম)—আমরা তাকে সাহায্য করতে পারি।
Sabina's friend can dance well. (সাবিনাজ ফ্রেন্ডস ক্যান ডান্স ওয়েল)–সাবিনার বন্ধু ভালো নাচতে পারে।
I can help him.. (আই ক্যান হেল্প হিম)—আমি তাকে সাহায্য করতে পারি।
Sabina can do the work.
(সাবিনা ক্যান ডু দ্য ওয়ার্ক) – সাবিনা কাজটা করতে পারে।
I can sing a song. (আই ক্যান সিং অ্যা সং) —আমি গান গাইতে পারি।
Sabina's friend can sing a song. (সাবিনাজ ফ্রেন্ড ক্যান সিং অ্যাসং)—সাবিনার বন্ধু গান গাইতে পারে।
Sabina's friend can help him..(সাবিনা'জ ফ্রেন্ড ক্যান হেল্প হিম)–সাবিনার বন্ধু তাকে সাহায্য করতে পারে।
Sabina can dance well. (সাবিনা ক্যান ডান্স ওয়েল)–সাবিনা ভালো নাচতে পারে।
We can sing a song. (উই ক্যান সিং অ্যা সং)—আমরা ভালো গান গাইতে পারি।
We can dance well..(উই ক্যান ডান্স ওয়েল)—আমরা ভালো নাচতে পারি।
Sabina can help him.(সাবিনা ক্যান হেল্প হিম)–সাবিনা তাকে সাহায্য করতে পারে।
              Activity-6

নিজেরা করো। [fish (ফিশ)—মাছ।)

o Let's know how each bird cries: (লেট'স নো হাউ ইচ বার্ড ক্লাইজ)—এসো প্রতিটি পাখি কেমন ডাকে
জানি:
1. Owls hoot (আউলস হুট)—পেঁচার ডাক।
2. Ducks quack (ডাকস কোয়্যাক)—হাঁসের ডাক।
3. Sparrows chirp (স্প্যারোজ চাপ)—চড়াইয়ের ডাক।
4. Pigeons coo ( পনিস্ কু) –পায়রা বা ঘুঘুর ডাক।
5. Crows caw (ক্লোজ ক্য)—কাকের ডাক।
6. Parrots talk (প্যারটস টক)—তোতাপাখির বুলি।
7. Cocks crow (ককস ক্লো)–মোরগের ডাক।


তোতা পাখির ডাক—talk (টক)। চড়ুই পাখির ডাক—chirp (চ্যাপ)—কিচির মিচির। মোরগের ডাক—crow (ক্লো)-
[পেঁচার ডাক--hoot (হুট)। কাকের ডাক—caw (ক্য)—কা কা। হাঁসের ডাক—quack (কোয়্যাক)—প্যাক
কোঁ। পায়রা বা ঘুঘু পাখির ডাক—coo (কু)—বক বকম বা ঘু ঘু শব্দ।]
● Let's read : (লেট’স রীড)–এসো পড়ি :
bo
I am an eagle.
I eat snake, hare,
squirrel and fish.
উচ্চারণ : (আই অ্যাম অ্যান ইগল।
আই ইট স্নেইক, হেয়ার
স্ক্যুইরল অ্যান্ড ফিশ)।

বঙ্গানুবাদ : আমি হলাম ইগল ৷
আমি সাপ, খরগোশ,
কাঠবেড়ালি ও মাছ খাই।

I am a bulbul.
I eat berries and
insects.
উচ্চারণ : (আই অ্যাম অ্যা বুলবুল।
আই ইট বেরিজ অ্যান্ড
ইনসেক্টস।)
বঙ্গানুবাদ : আমি হলাম একটি বুলবুল।
আমি জাম আর কীট-
পতঙ্গ খাই।

উচ্চারণ :
I am an egret.
I eat fish.
আই অ্যাম অ্যান ইগ্রেট।
আই ইট ফিশ।
বঙ্গানুবাদ : আমি হলাম একটি সারস বা বক।
আমি মাছ খাই ।

I am a duck.
I eat tiny water-
plants and animals
উচ্চারণ: (আই অ্যাম অ্যা ডাক।
আই ইট টিনি ওয়াট্যার-
প্ল্যান্টস অ্যান্ড অ্যানিম্যালস।)
বঙ্গানুবাদ : আমি একটি হাঁস।
আমি জলে (জলজ)
উদ্ভিদ ও প্রাণী খাই।
I am a hornbill.
I eat lizard, fruits and
small insects.
উচ্চারণ : (আই অ্যাম অ্যা হর্নবিল।
আই ইট লিজার্ড, ফ্রুটস অ্যান্ড
স্মল ইনসেক্টস।)
বঙ্গানুবাদ : আমি হলাম ধনেশ পাখি।
আমি টিকটিকি, ফল ও
ছোটো কীট-পতঙ্গ খাই।
I am a mynah.
I eat fruits, grains
and grasshoppers.
উচ্চারণ: আই অ্যাম অ্যা ময়না।
আই ইট ফ্রুটস, গ্রেনস্
অ্যান্ড গ্রাসহপারস।
বঙ্গানুবাদ: আমি হলাম একটি ময়না।
আমি ফল, শস্যদানা ও
ঘাসফড়িং খাই।
               Activity-7
● Let's tick (/) the correct answer : (লেট'স টিক (~) দ্য কারেক্ট আনস্যার) –সঠিক উত্তরটিতে (/)
দাও।
অ্যানিম্যালস)—একটি হাঁস জলজ ক্ষুদ্র প্রাণী খায়।
Ans. (1) A duck eats (a) tiny water animals (/) (b) fruits (/)


(2) An egret eats (a) hares () (b) fish (/) (অ্যান ইগ্রেট ইটস ফিশ)~~একটি সারস মাছ খায়।
● (3) A hornbill eats (a) lizards (/) (b) water plants () (অ্যা হর্নবিল ইটস লিজার্ডস।)— একটি ধনেশ পাখি টিকটিকি খায়।
(4) An engle eats (a) hares (/) (b) fruits () (অ্যান ইগল ইটস হেয়ারস) –একটি ইগল খরগোশ খায়।
(5) A mynah eats (a) grasshoppers (/) (b) snakes () (অ্যা ময়না ইটস গ্রাসহপারস) —ময়না পাখি ঘাসফড়িং
(6) A bulbul eats (a) squirrels (b) insects (/) (অ্যা বুলবুল ইট্স ইনসেকটস)—একটি বুলবুল পাখি কীট-পতঙ্গ খায়।



                Activity-8
● Let's find the names of these birds from the help box : (লেট'স ফাইন্ড দ্য নেমস্ অফ দিজ বার্ডস
তুম দ্য হেল্প বক্স) –এসো সাহায্যকারী খোপ থেকে পাখিগুলির নাম খুঁজে নিইঃ
Help Box : (হেল্প বক্স)—সাহায্যকারী খোপ : peacock (পিকক)—ময়ূর। .parrot (প্যারট)—তোতা। crow
(ক্লো)—কাক। owl (আউল)—পেচা। sparrow (স্প্যারো)—চড়াই পাখি।
parrot
owl
 sparrow
peacock
crow

               Activity-9
● Label the body parts of a bird using the help box : (লেবেল দ্য বডি পার্টস অফ অ্যা বার্ড ইউজিং দ্য হেল্প বক্স)—সাহায্যকারী খোপটি ব্যবহার করে পাখিটির শরীরের বিভিন্ন অংশগুলি চিহ্নিত করো।

Help Box : (হেল্প বক্স)—সাহায্যকারী খোপ : beak ( বিক) — ঠোঁট। head (হেড) —মাথা। eyes
(আইজ)—চোখ। tail (টেল)—লেজ। throat (থ্রোট) – গলা। wing (উইং)—পাখা। claw (ক্ল) – নখ। feath-
ers (ফেদারস) —পালক। leg (লেগ) —পা।
beak
eyes
throat
head
wing

feather
tail
claw
leg

head beak wings
eyes throat feathers tail claw leg
Body parts of a bird (বডি পার্টস অফ অ্যা বার্ড)—পাখির শরীরের বিভিন্ন অংশ।

Activity- 10
e Match and write five sentences about birds. One is done for you. (T
লাইভ সেনটেনসেন্স আবোউ জাম। মা ই তার ফর ইউ) মিলিয়ে নিয়ে পাখি সম্পর্কে পাঁচটি থাকা লেখো।
Ans. (1) Birds build nests. (হাবিশ্ব (মন্টস)-পাখিরা বাসা তৈরি করে।
(2) Birds sing sweet norex. (বার্ড
(3) Binds lay eggs. (বাসলে এস)-পাখিরা ডিম পাড়ে।
(4) Birds eat harmful worms and save cown. (বাসই হার্মফুল ওয়ার্মস অ্যান্ড সেভ কৰ্ম)-শাধিত
কারক পোকা-মাকড় খেয়ে শসা বাঁচায় যারা করে।
(5) Binds carry seeds of a tree from one place to another. (বার্ডস জ্যারি সিস অফ অ্যাফিন খানে
অ্যামাজাহ) – পাখিরা গাছের বীজ স্থান থেকে অন্যস্থানে বয়ে নিয়ে যায়।

The Bird in the Cage
Bird in the cage.
Bird in the cage.
Will you fly away
On a warm sunny day?
Bird in the cage
sweet notes nests
seeds of a tree from one place to another
harmful worms and save com.
Bird in the cage
I will break your bars,
And we'll fly to the stars!


উচ্চারণ :
বার্ড ইন দ্য কেইজ,
বার্ড ইন দ্য কেইজ,
উইল ইউ ফ্লাই অ্যাওয়ে
অন অ্যা ওয়ার্ম সানি ডে?
বার্ড ইন দ্য কেইজ,
বার্ড ইন দ্য কেইজ,
আই উইল ব্রেক ইওর বারস,
অ্যান্ড উই’ইল (উই উইল) ফ্লাই টু দ্য স্টারস!
বঙ্গানুবাদ :
খাঁচার পাখি,
খাঁচার পাখি,
তুমি কী দূরে উড়ে যাবে—
এক মনোরম রৌদ্রজ্জ্বল দিনে?
খাঁচার পাখি,
খাঁচার পাখি,
আমি তোমার গরাদ (খাঁচা) ভেঙে
তারপর আমরা তারাদের কাছে উড়ে যাব।